這個是建構在Minecraft 1.12.2 之下,所以首先跑一次原味的Minecraft 1.12.2之後,接著下載並且安裝適用於1.12.2的Forge。另外,適用於1.12.2的Sidemod請直接去原本的Pixelmon官網下載,基本上這樣就可以跑這個模組了。
這裡要注意的是,因為這是架構在新的Minecraft版本之下,所以
原本在1.10.2的紀錄基本上是完全無法繼承的!
原本在1.10.2的紀錄基本上是完全無法繼承的!
原本在1.10.2的紀錄基本上是完全無法繼承的!
很重要所以要講三次。因為物品編碼不一樣的關係,所以你必須重開一個新世界,你的建築物要重蓋、你的所有道具都沒了! 所以要玩Pixelmon Reforged的人,請做好這些心理準備。
唯一可以保住的只有你身上的寶可夢以及你電腦裡面的寶可夢。繼承的方法就是直接把紀錄檔裡的"pokemon"資料夾整個複製替換到重開的新世界裡面。至少對矮控我這個喜歡育種的玩家來說,能保住寶可夢已經是萬幸了,其它根本不重要,再重新收集就有了。
矮控我自己還為了以防萬一,在 ".minecraft" 資料夾裡面,找到 "config" 這個資料夾,刪除了"pixelmon"資料夾、pixelextras.cfg、pixelmon.hocon,讓系統在重開遊戲時重新生成。所以如果還有其他開不了這個模組的問題請不要問我,問我我也不知道,因為我只做了這些我就可以正常遊玩了。
本次翻譯大綱
道具:究極球、顎之化石、鰭之化石、香袋、泡沫奶油、葛拉西蒂亞花、現形鏡、懲戒之壺、各種屬性的石板、各種寶珠、各種卡帶、紅色鎖鏈、各種超級石、三種除蟲噴霧和使用上的互動訊息、基因之楔
物體:
各種樹果的樹
配置選項:
這次的配置選項裡面主要出現了一個大分類叫做"Better Spawner"(更好的生成),這裡面把生成方式細分成更多可以調整的地方,大部分我甚至看不懂自己到底在翻譯些甚麼,請大家先使用看看,把具體的使用感覺告訴我,才有辦法把翻譯翻得更像一般人聽得懂的人話。
全新的進度系統:
這個以前叫做成就系統 (有興趣的可以看一看巧克白的1.12更新介紹),內容有一些是引用一些外國梗或是餵了Google之後還找不出來意思的口語化用語,所以大部分被我無視原文重新翻譯,這裡提出幾個我覺得比較有意思的:
1. 使用GS球收服一隻寶可夢的進度
GS球在原作中,是讓時拉比出現的關鍵道具。而時拉比擁有穿越時空的能力,就好像是使用了遊戲存檔和遊戲讀取的玩家們,只要遇到不好的結果,玩家就會讀紀錄,就像是時拉比那樣穿越時空。所以這個進度在英文原文名稱是"Learn to cheat better"(學會用更好的方法作弊),我把這個翻譯為"抓住使用S/L大法的傢伙",S/L就是存檔(Save)和讀取(Load),又叫做塞夫羅德=Save and Load。
2. 使用公園球收服一隻寶可夢的進度
這個進度在英文原文名稱是"Cheater!"(作弊者),可以聯想得出來是公園有很多下棋的老人,不想輸所以作弊還被發現的對話,所以我改成下棋時幾乎已經勝利的時候常說的"將軍!"。
3. 使用競賽球收服一隻寶可夢的進度
這個進度在英文原文名稱是"Gooooooooooooooooal!",這個沒有太大的意義,就只是老歪看球賽的時後很喜歡喊出來的句子,所以我原封不動不翻譯它。
4. 收服一隻傳說寶可夢的進度
這個進度在英文原文名稱是"Legend… wait for it… dary!!!",這個是引用自美國影集追愛總動員(How I Met Your Mother)裡面的經典台詞(你可以看這個影片)。甘霖德咧!除非你有在追美劇,不然這對我們東北亞人來說根本沒人知道這什麼東西,所以我無視這個原文,改成舊有的"第一個傳說!"。
5. 收服閃電鳥的進度
這個進度在英文原文名稱是"Electric Chicken? Is that a dance?"(電動雞? 那是一種舞蹈?),這個也是不知道哪來的梗,不過我看到"Electric Chicken",我直覺只想到我的童年有個叫做電子雞的玩具,所以我決定改成"電子雞? 所以要把牠養在蛋裡面嗎?"
6. 收服雷公的進度
這個進度在英文原文名稱是"Thunder! Thunder! Thunder… no wait wrong",這個也是不知道哪來的梗,所以我無視這個原文,改成"抓到一隻孫悟空?",因為孫悟空有著毛臉雷公嘴。
7. 收服洛奇亞的進度
這個進度在英文原文名稱是"Aww it’s not XD001"(哇,這不是XD001),XD001指的是寶可夢XD 暗之旋風 黑暗洛奇亞裡面的封面寶可夢黑暗洛奇亞,所以我直接翻譯成"這不是黑暗洛奇亞"。
手動替換檔案
這個繁中文本在這裡下載:20180307 zh_TW Pixelmon Reforged.7z 102 KB
自己手動更換語言文本 :
1. 對Pixelmon Reforged模組用解壓縮軟體打開
2. 進入assets → pixelmon → lang 這個資料夾
3. 把新的繁體中文文本丟進去覆蓋
4. 完成
另外,狀態標籤中文化要手動自己更改,詳情請回去看這篇。
想要更改寶可夢的叫聲+其他值得更改的音效,可以看這篇。
這個感覺比Generations好,ram使用量比以往的pixelmon低很多
回覆刪除Generation才是真正正牌的製作團隊 而Reforge是雜牌的
回覆刪除你說Generation很卡 是你電腦太爛 我玩起來都比Reforge順
你說Generation不鳥你的翻譯 是因為你是雜牌翻譯員
Generation有買版權 而Reforge還是沒買版權
請你拿出Generation有買版權的證據。
刪除順不順,你自己按F3,比較一下RAM的使用量
刪除原版pixelmon也是沒有版權才會被停止開發
原版也沒有的東西,Generation也會有?
你說正牌也不可以說Reforged是正牌,因為正牌的pixelmon更新至5.1.2的版本後已經結束了
現在的Reforged中,大部分的設計人員都是正牌的pixelmon的舊員工
discord群組也是和正牌的pixelmon一樣