2014年11月1日 星期六

Pixelmon翻譯歷程 - 序

從3.3.3開始我把翻譯歷程在這裡發表,在這之前的都還在巴哈姆特這篇 "【攻略】神奇寶貝模組Pixelmon3.2 繁中教學" 裡面。

一般來說,非英語系的都只能在新版本發佈之後打開英文文本去跟進翻譯內容,所以當下翻譯的東西必須要先上傳給Pixelmon官方之後,才會出現在下次的新版本之中。在這之前如果想要馬上使用新版本的翻譯文本,你就必須自己手動更換

想要把繁體中文語言包更換為最新的版本,你只需要以下步驟 :

1. 用 "7-Zip" 這個壓縮檔程式去打開Pixelmon模組

2. 打開之後,進入assets\pixelmon\lang,你可以在這裡看到所有的語言文件檔。

3. 直接把要替換的檔案抓進去,出現了確認選項之後就可以完成替換。

以下有一些注意事項 :

多人連線時,連伺服器端所使用的語系也要是中文才行,否則會出現少部分英文的狀況。

我自己在老歪伺服器看到的差異是只有以下這些會維持英文 :
1. 對戰對手(包括野生)的神奇寶貝名稱會維持英文。
2. 擊敗野生神奇寶貝之後得到東西時出現的訊息,物品的名稱會維持英文。
3. 野外撿到東西時時出現的訊息,物品的名稱會維持英文。
除此之外都會是中文。

如果你已經確認這個伺服器是使用中文語系,那麼就只剩最後一個原因造成你看不到繁中化,那就是你在一個版本過於老舊的Pixelmon伺服器。

這個模組對於文字的開放翻譯是漸進式的,所以就算你用的是最新的繁中語言包,但是如果你玩的卻是太舊的Pixelmon版本,就會出現沒有中文化的部分。

例如你玩的是3.2.8,然後使用最新的繁中語言包,但是因為在3.2.8(包括)之前,Pixelmon尚未開放戰鬥對話的翻譯,所以就算你用的是最新的繁中語言包,你還是一樣只會看到英文的戰鬥對話。

沒有留言 :

張貼留言

矮控的FB粉專已經被駭客搶走,有事可以改去巴哈私信給我(帳號名稱是eva08maicy02)。

關於我自己

我的相片
阿就是不想看到伸手文,所以才把遊戲攻略寫在這~(挖鼻孔)