這是單曲專題文章,有關Amr Diab的其他音樂請參閱之前的文章。
有關埃及的茉莉花革命請參閱維基百科。簡單來說,這場革命=青年人+社交網站。Amr Diab有感於2011年初這個改變埃及的重大革命,這是為革命烈士所獻唱的歌曲。整首歌只有2分11秒,歌詞內容卻充分表現出革命的感覺。
圖片來源
這首歌的名稱,阿拉伯原文是مصر قالت,
Masr A'let是以阿拉伯語聊天字母拚出來的歌曲名稱,歌名翻成英文就是Egypt said(埃及說)。
這影片非常簡潔有力,上面一個一個出現的是在革命的過程中喪命的革命者。
這首歌是革命歌曲,所以沒有收錄在專輯裡。
以下是歌詞,每一句話的第一行是阿拉伯原文、第二行是阿拉伯文聊天字母,第三行是英文,第四行是中文。英文的部分是參考了影片上的翻譯和這裡,然後矮控我再依照英文來翻成中文大略的意思。這首歌矮控我大略將它分成四段,每一段還會有矮控我的小小解說。
0:00~
مصر قالت صوت ولادي كلمة الحق في بلادي
masr 2alet sowt wiladi kelmet el7a2 fi biladi
Egypt said : That the voice of my children is the voice of truth in my country
埃及說 : 在我的國家,我的子民的聲音是正確的
هما دول سر التحدي, هما دول زهرة جهادي
homa dol ser el ta7adi, homa dol zahret gihadi
These are the secret of the challenge , these are the flower of my jihad (Struggle)
這是祕密的挑戰、這是我們的(茉莉)花革命
هما دول هما الشباب
homa dol homa elshabab
These are the youth
這些青年們
這一段是在說這些埃及青年們,力圖改革的想法是正確的,
這些青年們挑戰獨裁者(穆巴拉克)發動這場埃及的茉莉花革命。
0:30~
مصر قالت الكرامة عزة النفس بشهامة
masr 2alat el karama 3izet el nafs beshahama
Egypt said : Dignity is self-esteem with magnanimity
埃及說 : 尊嚴是自尊與氣度
هما دول أكبر علامة, كل حي وله قيامة
homa dol akbar 3alama, kol 7ay wela 2iyama
They are the most important factor, every living has resurrection
這是最重要的原因,每個逝去的生命都已復活,
زي ماقال الكتاب
zay ma 2al elkitab
As the holy book said.
就像聖書裡說的(古蘭經)。
古蘭經裡面記載了為國犧牲的人死後阿拉會將他們復活並且住在天堂裡,革命也算為國犧牲。這一段是說,這些為了尊嚴而犧牲生命的青年們如同古蘭經裡所說的已經被阿拉復活並且在天堂。
這會讓人想到大家在新聞上常聽到的"聖戰"。事實上聖戰要上天堂還有條件 : 不得傷害婦女小孩, 不得傷害投降敵人, 不得攻擊非軍事目標, 不得利用宗教節日偷襲。照真正古蘭經的標準, 今天自稱聖戰士的幾乎都上不了天堂。
0:55~
مصر قالت أنحيازي عمره ماكان لأنتهازي
masr 2alat el7iyazi 3omro ma kan intihazi
Egypt said : I was never bias for opportunists
埃及說 : 我的偏見從來都不是為了(那些)投機份子
مستحيل هقبل تعازي, في الشهيد رغم أعتزازي
mosta7el 7a2bal ta3azi f el shaheed ra3'm e3tizazi
I will never accept condolences for martyrs, with all my respect to them,
我將永遠不會接受對烈士的哀悼,我尊重他們,
ألا من بعد الحساب
ela men ba3d el7isab
untill justice is made.
直到正義得以伸張。
這一段是說 :
這場革命並沒有任何的組織在背後操控著,是一場純粹由青年人發起的革命。
我們將會繼續忍住失去同伴的悲傷情緒繼續我們的革命,直到革命成功。
1:18~
مصر قالت الحقيقة في العزيمة والأرادة
masr 2alet el7a2i2a fi al3azima wel2irada
Egypt said : The truth is in the determination and will,
埃及說 : 真理(建構)在決心與意志之上
هما دول سر الريادة, والعمل افضل عبادة
homa dol ser elriyada wel3amal afdal 3ebada
These are the secrets of leadership and work is the best worship
這些是帶領的訣竅、(革命)運作上最好的供奉
تستحقي 100 ثواب
testa7i2i meet sawab
That deserves millions of rewards
值得數以百萬計的獎勵
تستحقي 100 ثواب
testa7i2i meet sawab
That deserves millions of rewards
值得數以百萬計的獎勵
這一段的意思是說,這是場為了真理的革命,
只要貫徹決心和意志,革命就可以一直撐下去。
沒有留言 :
張貼留言
矮控的FB粉專已經被駭客搶走,有事可以改去巴哈私信給我(帳號名稱是eva08maicy02)。